Биржи криптовалют

Получи все нужные навыки для заработка на NFT всего за 28 дней!
8 часов назад
FiboMagic - Торговая система проверенная временем, ей уже более 25 лет. Основана на классике.
8 часов назад

Биржа MoonXBT — площадка для заработка на копи-трейдинге. Обзор 2021

Биржа WhiteBIT — регистрация, комиссии. Обзор 2021

Нужно ли уходить с Binance — давление регуляторов и будущее биржи

Как торговать акциями на Binance: подробная инструкция

Криптовалютные биржи — это платформы со специализированным программным обеспечением для торговли криптовалютой. Есть централизованные и децентрализованные биржи, но первые более популярны. Некоторые платформы предлагают расширенные торговые инструменты, такие как маржинальная торговля или заимствование (кредитование криптовалюты).

С развитием рынка криптовалют с каждым годом появляется все больше криптовалютных бирж. Этот инструмент позволяет легко и быстро обменять одну криптовалюту на другую или фиатные деньги.

В этой статье мы подготовили материал о топ-10 криптовалютных биржах, которые подойдут как иностранным, так и русскоязычным пользователям. Мы расскажем вам об их плюсах и минусах, проверке и комиссиях.

Как выбрать биржу криптовалют

Следует быть внимательным при выборе биржи криптовалют. У каждой из платформ есть свои плюсы и минусы, а в некоторых случаях есть нюансы для жителей определенных стран.

В первую очередь при выборе биржи криптовалют следует обратить внимание на ряд параметров, основными из которых являются:

  • Ежедневный объем торгов в биткойнах. Именно по этому индикатору можно определить как популярность биржи, так и настроения на рынке. А если объем большой, то можно быстро обойтись, особенно если сумма большая;
  • Размер комиссии. Обычно это около 0,1-0,25%. Однако есть платформы, которые дают скидки при определенных условиях;
  • Количество торговых пар. Очевидно, что это не главный показатель, если вы собираетесь торговать парами BTC/USDT или ETH/USDT, которые являются основными криптовалютами. Однако если вас больше интересует рынок альткоинов, на этот параметр стоит обратить внимание. Однако стоит помнить, что большое количество пар не означает большой объем торгов. Всю информацию об объеме торгов на данной бирже можно найти на CoinMarketCap;
  • Возможность финансирования различными способами. Для жителей России, Украины и стран СНГ это особенно важно, так как помогает купить криптовалюту без бирж. Некоторые биржи, в основном русскоязычные, дают возможность пополнения с WebMoney и банковских карт напрямую;
  • Варианты регистрации. Ряд бирж, в основном американских, ввели ограничения на регистрацию для жителей некоторых стран, находящихся под санкциями. Поэтому стоит обратить внимание на то, есть ли ограничения в той или иной сфере;
  • Безопасность. Один из самых важных моментов. Потому что даже на самой надежной и безопасной бирже есть вероятность потерять деньги при взломе. Так что чем выше уровень безопасности, тем лучше.

Посмотрите видео с подробными советами экспертов о том, какими критериями следует руководствоваться при выборе биржи криптовалют:

Выбор биржи криптовалют

Безопасность на бирже криптовалют

Поскольку трейдер доверяет средства платформе, критерий безопасности является приоритетным при выборе криптовалютной биржи. Безопасность измеряется не только количеством взломов или отзывов, но и метриками, описанными ниже.

Верификация на бирже

Верификация — это процесс проверки личности, при котором биржа запрашивает у нового участника документы, подтверждающие данные, содержащиеся в его профиле:

  • Личность (ФИО, возраст);
  • Страна и/или полный адрес;
  • Другие детали по запросу биржи криптовалют.

Вам понадобятся фотографии/сканы вашего паспорта, водительских прав, счетов за коммунальные услуги или банковских выписок.

Для трейдеров верификация — некая формальность, ограничивающая операции на бирже криптовалют, но знание платформы о своем клиенте необходимо для ее законной и безопасной работы.

Антикатастрофа - как защитить Ваши данные на 100%.
7 часов назад
Crypto News: заработок на размещении микро-новостей
8 часов назад

Биржи без верификации

Большинство криптовалютных бирж требуют верификации по вышеупомянутой причине. В 2021 году криптовалютных бирж без верификации почти нет; в 2020 году почти все биржи, не требующие верификации, перешли на обязательную верификацию личности.

В 2021 году единственная действительно хорошая биржа без верификации — Binance (но есть лимиты на вывод средств). Еще одна биржа без верификации — YoBit, но торговать на ней очень рискованно.

Livecoin также когда -то предоставлял услуги по торговле криптовалютой, но был взломан в конце 2020 года.

И помните — Verification = Security, поэтому, если вы торгоете без проверки идентификации, по крайней мере, не делайте этого на маленьких известных платформах.

Двухфакторная идентификация

Две -компонентная аутентификация является подтверждением транзакций/входа в систему с использованием дополнительного инструмента (телефон, электронная почта, идентификатор Google).

Он состоит в том, что во время авторизации обмена криптовалютами требуется дополнительный код, который, в дополнение к имени пользователя и пароля, будет отправлена ​​на ваше электронное письмо или SMS. Та же самая мера может быть использована для подтверждения платежей/снятия средств или транзакций.

Все лучшие фондовые биржи предлагают 2FA (некоторые даже 3FA).

Рейтинг мировых бирж криптовалют

Ниже вы найдете лучшие обмены криптовалюты на мировом рынке. Вы также можете прочитать ранжирование обменов криптовалюты в соответствии с объемом вращения, включая скорректированный объем вращения, на Coinmarketcap. Независимые исследовательские институты генерируют свои собственные рейтинги обмена на основе таких критериев:

  • Финансовая ликвидность;
  • Безопасность;
  • Прозрачность транзакции;
  • Настоящие коммерческие объемы.

Эти рейтинги могут быть легко найдены в Интернете, вот несколько: Bitwise Report, Cryptocompare Report. Чтобы создать свою собственную оценку, используйте данные из многих источников, потому что их исследования могут основываться на различных инструментах и ​​критериях оценки.

Биржа Binance

Один из самых молодых фондовых обменов, основанный в 2017 году. Несмотря на это, за короткое время он приобрел огромную популярность среди трейдеров. Сегодня он обслуживает более 250 торговых курсов.

Обмен криптовалютами Binance характеризуется низкими сборами и скидками. Таким образом, если вы установите потребление комиссии на фондовом рынке — Binance Coin (BNB), вместо 0,1% составит 0,075%. Binance также предлагает два режима интерфейса, которые различаются по инструментам для анализа криптовалют.

Регистрация уже открыта, а ежедневный объем в BTC составляет 145 698 (1 018 382 384 долл. США).

Красный Циркуль – это образование в финансовой области. Платформа начала работу в 2016 году. Расскажем про финансовые инструменты, как их использовать, как на них зарабатывать...
7 часов назад
Антикатастрофа - как защитить Ваши данные на 100%.
9 часов назад

Читайте также

NFT: как заработать на продаже цифрового искусства

6 часов назад

Biegłość językowa to dodatkowy dochód. Zawód tłumacza jest popyt, a zapotrzebowanie na usługi takich specjalistów aktywnie rośnie. W Rosji popularne są zagraniczne źródła treści. Są to zasoby do wypełniania rosyjskojęzycznych stron internetowych, a nie wszyscy właściciele portali rozumieją oryginalny język. Dzieci w wieku szkolnym i studenci również wpadają do grupy docelowej, często potrzebują pomocy w tłumaczeniach, zwłaszcza podczas sesji. Tłumacze literaci są bardzo cenieni, a szczególnie jeśli specjalista zna kilka języków obcych. Na jakim poziomie trzeba znać język obcy, by móc zaoferować się jako tłumacz? Dostępnych jest wiele poziomów pracy online, a nawet jeśli jesteś na poziomie podstawowym, możesz spróbować tłumaczyć za pomocą Google Translate. Jeśli masz umiejętności copywriterskie i dobrze znasz język rosyjski, możesz spróbować podjąć się prostego i niezbyt dużego zlecenia na tłumaczenie. Na przykład wrzucić teksty szkolne do tłumacza online, a potem sprowadzić je do znaczenia. Ale będziesz musiał się napracować: ciągłe korzystanie z programu i szczegółowa korekta sprawią, że praca będzie trudna i czasochłonna. Dlatego, jeśli poziom języka nie jest wysoki, ale twoje zadanie — zarabiać pieniądze tłumacząc, będziesz musiał podciągnąć wiedzę, wziąć kursy lub prywatne lekcje, a także ciągłą praktykę. Wniosek: aby dobrze zarabiać tłumacząc w Internecie, ale jednocześnie nie tracić czasu, lepiej mieć wykształcenie lingwistyczne lub znajomość języka na poziomie biegłym. Przecież zlecenia różnią się orientacją leksykalną, w tym teksty techniczne, a także artykuły medyczne itp. osobny temat — korepetycje jako źródło dochodu. Zawód ten wymaga nie tylko znajomości języka, ale także wiedzy na temat metod nauczania oraz znajomości podstaw psychologii wychowawczej. Dlatego też bardziej celowym podejściem jest tłumaczenie tekstów online. Dostęp do miejsc pracy w Internecie otwarty i nie ma żadnych ograniczeń. Zarobiona kwota zależy od kilku parametrów: para językowa (z którego języka do którego będzie tłumaczony); złożoność tłumaczenia (literacki lub techniczny); kwalifikacje tłumacza; pilność tłumaczenia. Tłumaczenie nie jest wypłacane za liczbę znaków, a dla konwencjonalnego rozmiaru strony 1800 drukowanych znaków bez spacji. Pod uwagę brana jest ilość tekstu źródłowego, a nie gotowe tłumaczenie. Niemiecki, francuski i włoski są droższe od angielskiego. Tłumacząc teksty z bardziej egzotycznych języków (japoński, chiński), można zarobić nawet 2-3 razy więcej. Ale znalezienie zlecenia na tłumaczenie z języka angielskiego jest łatwiejsze niż dostanie się do pracy tłumaczenia z rzadkiego języka. Istnieje również różnica w płatności według tematu materiału źródłowego. Tłumaczenie techniczne kosztuje więcej niż tłumaczenie literatury pięknej. Najwyżej płatne tematy — medycyna, chemia, programowanie, tematy produkcyjne. Copywriting Giełda — opcja uniwersalna. Najbardziej znany z nich: Етхт. ru — popularna platforma do zarabiania na przepisywaniu, copywritingu i tłumaczeniach. Przyciąga uproszczona rejestracja, brak testów do aktywacji konta. Skup się na informacyjnej treści w swoim profilu — a zlecenia masz gwarantowane. Exchanger pobiera prowizję za usługi mediacyjne. Twoja prowizja jest jasno określona w ofercie wstępnej, więc zawsze wiesz ile pieniędzy otrzymasz za swoją pracę. Wypłata środków jest możliwa na e-portfel Webmoney i Yandex. Money».Txt. ru jest szeroko znany wśród tłumaczy. Wielkość zamówień w serwisie nieco mniejsza, ale poziom płatności nieco wyższy niż na eTxt. ru. A interfejs jest ładnie wyglądający i łatwy do zrozumienia dla użytkowników PC lub elektronicznych gadżetów. Istnieje również system ocen. Aby wypłacić pieniądze użyj systemów płatności elektronicznych Webmoney i Qiwi. Advego. ru działa na tych samych zasadach, co poprzednie dwa wymienniki. Serwis jest pośrednikiem między sprzedającym a kupującym. Zaletą jest możliwość wypłaty zarobków za pośrednictwem e-portfeli oraz na karty Visa i Mastercard. Na giełdach mogą spróbować swoich sił osoby początkujące, znające język na poziomie średnio zaawansowanym. Opłaty są nieco niższe niż średnia rynkowa, ale platformy nadają się na początek. Są one stabilne dla długoterminowej współpracy i jako zasób dla dodatkowego dochodu. Innym sposobem na znalezienie pracy online jest poprzez witryny freelance i wymiany dla tłumaczy. Są to specjalistyczne usługi lingwistyczne o dużej ilości zleceń. W takich serwisach zawsze jest praca, zwłaszcza jeśli zostawiasz portfel na kilku giełdach. Ale należy rozumieć, że te usługi są dla wykwalifikowanych specjalistów, więc początkujący lingwista będzie trudny. Fl. ru — strona dla freelancerów ze stawkami rynkowymi. Tematyka zleceń jest różnorodna — od literatury pięknej po tłumaczenia dokumentacji prawnej. Można również zarobić na obróbce plików audio i wideo.2polyglot. com — specjalistyczny serwis dla lingwistów znających słownictwo ekonomiczne, prawnicze, notarialne, techniczne. Istotą tej strony jest zmienność płatności. Możesz wybrać pomiędzy wynagrodzeniem godzinowym, ryczałtem, a płaceniem jak za porozumieniem stron. Weblancer. net jest przestrzenią dla freelancerów wykorzystującą zasadę przetargu. Klient składa wniosek o tłumaczenie, a wykonawcy — ich stawki i warunki. Kwork. ru — istnieją stałe stawki minimalne, koszt wykonanej pracy — od 500 rubli. Freelancer. com — zagraniczna platforma z wyższymi cenami niż krajowe zasoby, ale wymagania dotyczące wykonanej pracy są również wysokie. Dla początkujących — nie idealne. Tranzilla. ru — wraz z tłumaczeniami pisemnymi są potrzebne prace ustne. Tłumacze symultaniczni — wybór dla Ciebie. Współpraca poprzez giełdę — przejrzysta praca i gwarantowana zapłata. Ryzyko oszustwa jest minimalne: jeśli klient wyznaczył tłumacza do wykonania zlecenia, koszt zlecenia zostaje zablokowany na koncie sprzedawcy. Jeśli zamówienie zostanie wykonane w terminie i zaakceptowane przez klienta, pieniądze zostaną automatycznie przelane na konto osobiste wykonawcy. Oprócz internetowych giełd freelancerów, do wyszukiwania zleceń można wykorzystać sieci społecznościowe. Utwórz profil roboczy lub wyczyść istniejący. Umieść informacje o swoim wykształceniu, osiągnięciach, spraw, aby treść strony była interesująca dla potencjalnych pracodawców. Skorzystaj z grupy tematycznej, lub wypromuj swoją stronę. Nie ograniczaj swoich poszukiwań do jednej grupy tematycznej, poszerzaj zakres poszukiwań, zamieszczaj informacje o sobie w jak największej liczbie społeczności — wtedy na pewno dostaniesz zlecenia. Klientów możesz szukać sam, bez pośredników. Jest to trudniejsze, ale opłacalne — sam regulujesz ceny. Poziom płatności jest wyższy, jeśli pracujesz bezpośrednio z klientem. Ale bądź ostrożny i ostrożny w kwestii płatności: wynegocjuj albo pełną zaliczkę, albo zaliczkę w wysokości procentu całkowitej kwoty zamówienia. Możesz rozważyć dużą międzynarodową firmę. Firmy, które współpracują z zagranicznymi przedstawicielami, wolą mieć tłumacza na stałe w swoim personelu. Albo zaproponować siebie jako pracownika w biurze tłumaczeń. Największym zasobem internetowym z ofertami pracy jest hh. ru. Baza jest codziennie aktualizowana, a oferty pracy są ogłaszane zarówno przez agencje rekrutacyjne, jak i bezpośrednich pracodawców. Dobra znajomość jednego lub kilku języków obcych to świetna okazja do poszerzenia swoich życiowych horyzontów. Możesz swobodnie porozumiewać się podczas podróży, oglądać filmy i czytać książki w oryginalnym języku i masz przewagę podczas szukania pracy. Jest to również ciekawy i interesujący sposób na zarobienie dodatkowych pieniędzy. Tłumaczenie tekstów w Internecie może znacznie poprawić Twoją sytuację finansową. Oczywiście, jak w każdym zawodzie istnieje ryzyko i wyzwania. Możesz natknąć się na nieuczciwe podejście, złapać się w okresie przestoju, długo szukać zleceń itp. Ale lista zalet też jest imponująca. Pracując z tłumaczeniami tekstów w Internecie, możesz: zaplanować czas pracy według własnego uznania; zarabiać bez harmonogramu i miejsca pracy; wzbogacić leksykon, poprawić umiejętności językowe, nauczyć się nowych tematów i stać się ekspertem od tłumaczeń. Jeśli znasz już języki obce, to zacznij stosować wiedzę z korzyścią dla portmonetki. A tych, którzy dopiero myślą o nauce, namawiamy, by nie odkładali tego na później. Odsuń swoje lęki przed nauką, a Twoje życie nabierze nowego, wyższego jakościowo znaczenia

10 часов назад

Собачка Пэрис Хилтон и крипто-панки для людей с ВИЧ. Как работает цифровое искусство

10 часов назад